You spout off about justice | คุณชอบพูดพล่ามเรื่องความยุติธรรม |
You can only afford to spout off at the mouth when you're flourishing! That's why I'm better. | ฉันเป็นคนมีความสามารถจริงๆ |
You can't just spout off a bunch of terms you don't understand. | เธอจะเอาแต่พล่ามประโยคที่เธอ ไม่รู้ความหมายไม่ได้หรอกนะ |
Spout off a lot of stuff that sounds crazy, and then you think about it a little bit and it makes you wonder. | พ่นแต่เรื่องที่ฟังดูบ้าๆทั้งนั้น และถ้างั้นคุณก็คิดดูดีๆซักหน่อย และมันก็จะทำให้คุณสงสัย |
Spout off a bunch of personal details, make yourself seem like a real person. | พล่ามเรื่องตัวเองออกมาเป็นชุด ทำให้ตัวเองดูน่าเห็นใจเพื่อให้ผมใจอ่อน |